亚洲第一视频区-亚洲第一视频网-亚洲第一视频网站-亚洲第一视频在线-国内高清久久久久久久久-国内国内在线精品视频

商用同聲傳譯系統(tǒng)架構(gòu)-行業(yè)動(dòng)態(tài)-南京翻譯公司|翻譯公司|南京同傳翻譯公司-025-83805317
商用同聲傳譯系統(tǒng)架構(gòu)-行業(yè)動(dòng)態(tài)-南京翻譯公司|翻譯公司|南京同傳翻譯公司-025-83805317

商用同聲傳譯系統(tǒng)架構(gòu)

分享到:

隨著國(guó)際間經(jīng)濟(jì)交往和商業(yè)談判對(duì)現(xiàn)場(chǎng)外語(yǔ)翻譯需求的不斷增加,各種同聲傳譯設(shè)備發(fā)展很快。紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)由于具有傳輸信息的帶寬較大、超強(qiáng)的保密性、設(shè)備小型化、可移動(dòng)等特點(diǎn),是目前會(huì)議無(wú)線(xiàn)語(yǔ)言分配系統(tǒng)中的主要傳輸方式。


一. 前言

隨著國(guó)際間經(jīng)濟(jì)交往和商業(yè)談判的不斷增加,使用現(xiàn)場(chǎng)同步翻譯——"同聲傳譯"的場(chǎng)合也不斷增加,這也是一種高效.實(shí)用的翻譯形式,同聲傳譯(simultaneous interpreting)是譯員利用專(zhuān)門(mén) 的同聲傳譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室里一面通過(guò)耳機(jī)收聽(tīng)源語(yǔ)發(fā)言人的講話(huà)一面幾乎同步地對(duì)著話(huà)筒把講話(huà)人所表達(dá)的全部信息內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地傳譯成目的語(yǔ),譯語(yǔ)通過(guò)傳輸系統(tǒng)輸送到需要傳譯服務(wù)的與會(huì)者,后者可以通過(guò)設(shè)備終端選用自己所需的語(yǔ)言頻道收聽(tīng)相應(yīng)的譯語(yǔ)。同聲傳譯的目的在于讓使用不同語(yǔ)言的交際各方能夠?qū)崿F(xiàn)清晰無(wú)障礙的溝通交流。同聲傳譯系統(tǒng)正是為了適應(yīng)這種需求而發(fā)展的一種新型電子設(shè)備。

二. 同聲傳譯系統(tǒng)組成

同聲傳譯系統(tǒng)是將發(fā)言者的語(yǔ)言(通常稱(chēng)原語(yǔ)Original Language),通過(guò)譯員翻譯成另一種或幾種語(yǔ)言(通常稱(chēng)譯語(yǔ))并傳送給與會(huì)者選聽(tīng)的系統(tǒng),通常同聲傳譯系統(tǒng)由以下幾部分組成:

1. 拾取原語(yǔ)的拾音設(shè)備及擴(kuò)音部分:

2. 同傳控制部分,它對(duì)會(huì)場(chǎng)內(nèi)的傳聲器進(jìn)行控制切換.對(duì)各語(yǔ)言通道的信號(hào)進(jìn)行放大分配;

3. 譯音部分.該部分主要由譯員終端.譯員用耳機(jī)和話(huà)筒組成,它將同傳控制部分送來(lái)的原語(yǔ)、譯語(yǔ)供譯員選聽(tīng),譯員再口譯成目的語(yǔ)種;

4. 發(fā)送、接收部分。它按通道將原語(yǔ).譯語(yǔ)放大傳輸出去,供與會(huì)者使用收聽(tīng)設(shè)備選聽(tīng)。

三. 同聲傳譯的基本功能

目前,同聲傳譯設(shè)備的音頻處理器以數(shù)字化為主,一個(gè)成熟完善的同傳系統(tǒng)應(yīng)該具備如下一些基本的功能:

1 自動(dòng)轉(zhuǎn)接現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)言功能,,當(dāng)現(xiàn)場(chǎng)發(fā)言與傳譯員為間一語(yǔ)言時(shí),改語(yǔ)種的傳譯員無(wú)需再進(jìn)行翻譯,可以關(guān)閉傳譯器的話(huà)筒進(jìn)行短暫的休息.這時(shí)傳譯控制主機(jī)應(yīng)該可以自動(dòng)把該傳譯占用的通道自動(dòng)切換到現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)言中。

2二次或接力傳譯功能。傳譯器應(yīng)該可以接收到包括母語(yǔ)(現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)),翻譯后語(yǔ)言,多媒體信號(hào)源等所有的語(yǔ)音,當(dāng)翻譯員聽(tīng)不懂現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)種時(shí),系統(tǒng)自動(dòng)將另一設(shè)定的翻譯后語(yǔ)種接入供翻譯員進(jìn)行二次或接力翻譯。

3. 呼叫和技術(shù)支持功能,每個(gè)傳譯臺(tái)都有呼叫主席和技術(shù)員的獨(dú)立通道,可使傳譯員申請(qǐng)技術(shù)支持等援助.而無(wú)須打擾其他與會(huì)人員。

4. 傳譯通道鎖定功能。防止不同的翻譯語(yǔ)種占用同一通道,系統(tǒng)應(yīng)該設(shè)置通道占用指示燈。

5. 獨(dú)立語(yǔ)音監(jiān)聽(tīng)功能。傳譯控制主機(jī)可以對(duì)各通道和現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)言進(jìn)行監(jiān)聽(tīng),并帶獨(dú)立的音量控制功能。

四. 同聲傳譯的傳輸方式

同聲傳譯系統(tǒng)的核心技術(shù)是多語(yǔ)種旁聽(tīng)信號(hào)的傳輸(分配發(fā)送與接收),主要由有線(xiàn)與無(wú)線(xiàn)兩種方案構(gòu)成,而無(wú)線(xiàn)傳輸又分為電磁波方式和紅外線(xiàn)方式兩種。

1.有線(xiàn)傳輸方式。有線(xiàn)傳輸也分為模擬和數(shù)字兩種方式,通過(guò)從譯員室、機(jī)房敷設(shè)到各個(gè)旁聽(tīng)位置的多芯電纜,傳輸多路音頻信號(hào)實(shí)現(xiàn)。有線(xiàn)傳輸具備設(shè)備造價(jià)較低、不易受干擾、音質(zhì)良 好.保密性高等優(yōu)點(diǎn).但系統(tǒng)布線(xiàn)復(fù)雜,日常維護(hù)比較麻煩,多數(shù)應(yīng)用在固定安裝使用的場(chǎng)合。目前,使用超五類(lèi)雙絞線(xiàn)傳輸經(jīng)采樣量化的數(shù)字音頻信號(hào)。由于數(shù)字音頻信號(hào)采用了很高的比特率,使整體音質(zhì)可以達(dá)到很高的保真度。而且因?yàn)椴捎脭?shù)字總線(xiàn) 連接方式,不但簡(jiǎn)化了布線(xiàn)系統(tǒng).而且可以使會(huì)議系統(tǒng)、傳譯系統(tǒng).表決系統(tǒng)等成為一個(gè)完整的組合。

2.無(wú)線(xiàn)電磁波傳輸方式。無(wú)線(xiàn)電磁波傳輸方式一般采用較低的頻率和較長(zhǎng)的波長(zhǎng).以避開(kāi)廣播電臺(tái).對(duì)講機(jī)等設(shè)備的常用波段。無(wú)線(xiàn)電磁波傳輸一般采用天線(xiàn)電纜在天花板,地板或墻壁內(nèi)布成 一個(gè)閉合的環(huán)路,接收機(jī)采用感應(yīng)式方法接收。由于有電磁輻射的存在,任何在會(huì)場(chǎng)外的人都可以使用同樣的接收機(jī)收聽(tīng)會(huì)議內(nèi)容。如果使用專(zhuān)用設(shè)備,甚至可以在離會(huì)場(chǎng)非常遠(yuǎn)的距離都可以監(jiān)聽(tīng)會(huì)議發(fā)言?xún)?nèi)容。

3. 紅外線(xiàn)傳輸技術(shù)。紅外同聲傳譯系統(tǒng)利用波長(zhǎng)近于830nm-95nm的紅外光輻射傳輸音頻。系統(tǒng)主要有以下幾部分組成:譯音單元,紅外發(fā)送機(jī).紅外輻射器、紅外接收機(jī)。該系統(tǒng)的原理是:原語(yǔ)和譯語(yǔ)信號(hào)傳至發(fā)送機(jī)內(nèi),對(duì)發(fā)送機(jī)內(nèi)的多路副載頻分別調(diào)頻(已調(diào)頻副載波頻率范圍在35kHZ~795kHZ),每路語(yǔ)言的已調(diào)頻波經(jīng)電纜送至紅外輻射器,通過(guò)輻射器內(nèi)的發(fā)光元件發(fā)光二級(jí)管完成對(duì)紅外光的幅度調(diào)制(輻射器的輻射元件為砷化鎵或砷化鋁發(fā)光二級(jí)管。輻射器上裝有幾百個(gè)多至上千個(gè)發(fā)光二極管), 并由紅外發(fā)光二極管輻射出已被調(diào)制的紅外光,用專(zhuān)用接收機(jī)接收。專(zhuān)用接收機(jī)上裝有光電二極管,紅外光通過(guò)光電二極管變成 電信號(hào),再由接收機(jī)將調(diào)頻信號(hào)解調(diào)為語(yǔ)言信號(hào)。在使用該系統(tǒng)時(shí),應(yīng)根據(jù)輻射器的輻射特性.確定輻射器的數(shù)量并合理布置、安裝,使輻射光能達(dá)到會(huì)場(chǎng)的各個(gè)位置。

五. 幾種同傳系統(tǒng)的比較

有線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)是用電纜傳輸各語(yǔ)言信號(hào)并送至?xí)?chǎng)的每個(gè)座位,需要鋪設(shè)大量的電纜。一般要預(yù)埋很多管線(xiàn),施工量較大。此系統(tǒng)可靠性較高.音質(zhì)易保證,無(wú)電波輻射出去,不易被盜聽(tīng),該系統(tǒng)常和即席發(fā)言系統(tǒng)結(jié)合起來(lái)使用。

無(wú)線(xiàn)電磁波式同傳系統(tǒng),設(shè)備安裝簡(jiǎn)單,在限定的工作區(qū)域內(nèi)即使將接收機(jī)放在口袋里,在會(huì)場(chǎng)內(nèi)隨意走動(dòng)也不影響接收效果。所以在記者招待會(huì)等流動(dòng)性場(chǎng)合得到廣泛使用。此種系統(tǒng)使用時(shí),相同頻段的發(fā)射機(jī)不能在鄰近的會(huì)場(chǎng)使用.否則容易造成相互干擾。該系統(tǒng)易受外部電磁干擾。盡管環(huán)形天線(xiàn)感應(yīng)的區(qū)域有限,空間仍有電波,易被竊聽(tīng)。

紅外同傳系統(tǒng)不使用放射頻段的電磁輻射.相對(duì)電磁感應(yīng)式,對(duì)紅外系統(tǒng)的竊聽(tīng)就困難得多。系統(tǒng)對(duì)外部的電磁干擾不敏感。如將輻射器的輻射限制在所使用的會(huì)議廳內(nèi),紅外光不從一個(gè)廳傳到鄰近的另一會(huì)議廳,就可以在鄰近的會(huì)議廳里使用相同的系統(tǒng)工作。由于它有以上優(yōu)點(diǎn)且音質(zhì)好,是該技術(shù)發(fā)展很快。

目前.同聲傳譯系統(tǒng)使用主要集中在多語(yǔ)言會(huì)議應(yīng)用和高校的外語(yǔ)教學(xué)訓(xùn)練兩個(gè)方面,同聲傳譯系統(tǒng)設(shè)備的技術(shù)研制和發(fā)展也是沿著兩個(gè)方向。對(duì)于前者,由于會(huì)議交流的小型化和多場(chǎng)合的趨勢(shì),室內(nèi)會(huì)議同聲傳譯系統(tǒng)的發(fā)展以可移動(dòng)的小型化紅外技術(shù)為主,而在教育領(lǐng)域,則更強(qiáng)調(diào)設(shè)備的穩(wěn)定性和維護(hù)使用的經(jīng)濟(jì) 性.因此教育型同聲傳譯訓(xùn)練系統(tǒng)以有線(xiàn)為主。

六. 紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)技術(shù)發(fā)展

國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)IEC 61603-1推薦了可用于音頻信號(hào)傳輸?shù)募t外輻射 調(diào)制頻段BAND Ⅱ(45kHz-1 MHz)和BAND IV (2MHz—6MHz)。其中BANDⅡ (45kHz-1MHz)主要用于會(huì)議用音頻傳輸系統(tǒng)及類(lèi)似系統(tǒng):BAND IV (2MHz-6MHz)主要用于寬帶音頻及相關(guān)信號(hào)傳輸系統(tǒng)。

表1 BAND Il頻段的副載波頻點(diǎn)設(shè)定

1976年,貝拉公司研制成世界上第一套紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)。貝拉IRX主要工作在BAND Ⅱ (45kHz-1MHz)頻段,頻點(diǎn)為55KHZ-1335kHz,貝拉IRX遵循國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)IEC 61603-3,規(guī)定以4OKHz的頻率間隔設(shè)置副載波頻點(diǎn)(如表1所示),采用±7.5KHz頻偏的副載波調(diào)頻。此后,國(guó)際上主要的紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)廠商幾乎全部采用的是BAND Ⅱ頻段的紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)。在使用人們中發(fā)現(xiàn),BAND Ⅱ頻段的紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)很容易受節(jié)能燈等新興的高頻驅(qū)動(dòng)光源的干擾,因?yàn)楦哳l驅(qū)動(dòng)光源在發(fā)光時(shí)會(huì)產(chǎn)生被調(diào) 制的紅外信號(hào),這些被調(diào)制的紅外信號(hào)主要集中在1MHz范圍以?xún)?nèi),正好落在BAND Il (45k-1MHZ)副載波的頻段.影響到紅外傳輸系統(tǒng)的聲音質(zhì)量和傳輸距離(國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)IEC 61603-1、國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)IEC 61603—7)。

為保證正常的使用效果,使用BAND Il頻段的紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)的會(huì)議場(chǎng)所一般建議不要使用高頻驅(qū)動(dòng)光源(如節(jié)能燈),國(guó)際上一些規(guī)范的紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)的廠商會(huì)在其在安裝手冊(cè)中注明。這也就限制了設(shè)備的應(yīng)用范圍。

2001年世界上第一套BAND IV (2M-6MHz)頻段的紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)研制成功。該設(shè)備(TAIDEN)采用2.05M-5.15MHz頻點(diǎn),并遵循國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)IEC 61603-2,規(guī)定以200KHz的頻率 間隔最多可設(shè)置16/32個(gè)副載波頻點(diǎn)(如表2所示),采用±22.kHZ頻偏的副載波調(diào)頻(如表2)。

表2. BAND IV頻段的副載波頻點(diǎn)設(shè)定

工作在BAND IV頻段的紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)的傳輸頻段在 2MHz以上,很好地避開(kāi)各種高頻驅(qū)動(dòng)光源產(chǎn)生的干擾。另外,BAND IV頻段的副載波通訊帶寬(4MHz)要大于BANDⅡ頻段(<1MHz), 因而B(niǎo)AND IV頻段的紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)頻響特性寬,信噪比高,通道間干擾少,具有更高的音質(zhì)保真效果。BAND IV頻段的紅外線(xiàn)同聲傳譯系統(tǒng)將逐漸成同傳系統(tǒng)發(fā)展的主流。

南京同傳翻譯公司是以工程技術(shù)翻譯為主營(yíng)業(yè)務(wù)的南京翻譯公司,尤其擅長(zhǎng)為國(guó)家大中型引進(jìn)工程項(xiàng)目提供技術(shù)資料的中外文互譯、現(xiàn)場(chǎng)口譯,已承擔(dān)過(guò)眾多大型項(xiàng)目的招投標(biāo)會(huì)議口譯、工程現(xiàn)場(chǎng)口譯、資料翻譯工作,翻譯人員都具有工程現(xiàn)場(chǎng)口譯經(jīng)歷,能夠準(zhǔn)確掌握各類(lèi)工程項(xiàng)目的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。
南京翻譯公司,南京翻譯,南京同傳翻譯公司,翻譯公司,同聲傳譯,
南京翻譯公司,南京翻譯,南京同傳翻譯公司,翻譯公司,同聲傳譯

2015年工程技術(shù)類(lèi)英語(yǔ)翻譯培訓(xùn)班
同聲傳譯與入門(mén)技能訓(xùn)練

Copyright @ 2005-2020 南京同傳翻譯公司 版權(quán)所有

蘇ICP備16061228

在線(xiàn)咨詢(xún)

客服電話(huà)

025-83805317

微信咨詢(xún)

在線(xiàn)咨詢(xún) 電話(huà)咨詢(xún)