亚洲第一视频区-亚洲第一视频网-亚洲第一视频网站-亚洲第一视频在线-国内高清久久久久久久久-国内国内在线精品视频
網站首頁
關于我們
公司概況
服務優勢
招賢納士
聯系我們
口譯服務
工程現場口譯
同聲傳譯
交替傳譯
陪同口譯
展會口譯
筆譯服務
合同翻譯
標書文件
專利翻譯
論文翻譯
證書翻譯
文學翻譯
技術資料
簡歷翻譯
產品說明
移民簽證
翻譯領域
核電工程翻譯
鋼鐵工程翻譯
石油化工翻譯
建筑工程翻譯
電力能源翻譯
光熱發電翻譯
礦業工程翻譯
法律文件翻譯
汽車制造翻譯
金融證券翻譯
翻譯語種
英語翻譯
日語翻譯
韓語翻譯
俄語翻譯
德語翻譯
法語翻譯
西班牙語翻譯
葡萄牙語翻譯
小語種翻譯
翻譯報價
客戶案例
更多客戶案例
品質管控
客戶中心
服務流程
售后服務
分享有禮
翻譯誤區
支付方式
新聞資訊
行業動態
常見問題
聯系我們
口譯服務
工程現場口譯
同聲傳譯
交替傳譯
陪同口譯
展會口譯
首頁
>>
口譯服務
>>
陪同口譯
陪同口譯
Field Interpretation
29
2020-08
商務口譯的特點
商務口譯簡單來說就是商務活動上的口譯,根據大部分商務活動的特點,可將商務口譯形式主要分為聯絡口譯和交替傳譯兩類。商務口譯中涉及很多具體而細小的信息,如價格、數量、規格等,因此需要使用筆記。 1.目的性強..商務口譯側重商務活動不同類型的程序和慣...
29
2020-08
商務口譯的技巧
要想從容應對商務口譯,譯員要理解口譯訓練的意義,將口譯訓練貫穿整個職業生涯始終通過多種練習方式,提升自己的語言能力、思維方式、口譯技巧和職業素養,, 1.良好的聽辨能力和記憶力.,平日應多注重邏輯訓練,培養綜合理解能力,善于抓住核心主題,尤其對...
{pboot:if(2>0)}
首頁
上一頁
下一頁
尾頁
{else}
未查詢到任何數據!
{/pboot:if}
Copyright @ 2005-2020 南京同傳翻譯公司 版權所有
蘇ICP備16061228
在線咨詢
客服電話
025-83805317
微信咨詢
在線咨詢
電話咨詢