前一陣,美國國務卿希拉里訪 問非洲剛果,活動之一是跟當地大 學生交流。席間,一名男生經同聲 傳譯提出問題,詢問她,對世銀關注 中國向剛果提供貸款的事件,克林 頓有何看法。
身經百戰、見慣世面的希拉里, 不知為何這次面皮卻如此薄,臉上 隨即罩上寒霜:"你想讓我告訴你我 丈夫的看法?但我丈夫并非國務卿,我才是。如果你問我的意見我 會告訴你,但我不會當丈夫的傳聲筒。”
一怒之下,她索性連原本想答 的問題也不答。事后,她被廣泛批評為氣量太小。
希拉里好歹也曾是民主黨總統 初選時的熱門,口才是否真的如此不濟?
幾年前,當希拉里出版自傳《親歷歷史》時,有位右派人士特克爾曾夸下海口:"這本書絕不會有人想 看,如果它能賣到100萬冊,我把皮 鞋吞下肚子去!”結果這本書銷量 真的超過了 100萬冊。不是冤家不 聚頭,后來兩人在CNN —個脫口秀 中碰面。特克爾主動提到了《親歷 歷史》的銷量,承認自己“大跌眼鏡”。
希拉里沒有得勢不饒人,反而笑容可掬地拿出一本《親歷歷史》, 親筆題字送給了特克爾,但在簽名 下面卻注明:“銷出100萬冊后的第 一冊”。機鋒銳利,卻不失風度。
正當眾人’笑得前仰后合,她又 捧出一個鞋子形狀的蛋糕,說:“這也是送給你的。”這招頗有“相逢一 笑泯恩仇”的意境,更是賓主盡歡。 可惜,將剛果之行與之對比,希拉里卻從豁達的領袖,降格為胸襟狹窄的婆娘。
為什么會這樣呢?這可能就是 一個女權分子的死穴——最怕被認 為活在丈夫的陰影之下。恰巧克林 頓又剛剛漂亮地化解了美國記者被 囚朝鮮的危機,出盡風頭,令她的神 經更加緊張吧。如果剛果之行希拉 里能像以前那樣以幽默解困,一定 會贏得更多的掌聲。
(摘自《甘肅曰報》)
Copyright @ 2005-2020 南京同傳翻譯公司 版權所有