商務部關于開展2005年全國散裝水泥宣傳周活動的通知
Circular on Development of 2005 National Bulk Cement Publicity Week
各省、自治區、直轄市散裝水泥辦公室:
Bulk cement offices of all provinces, autonomous regions and municipalities:
為深入貫徹黨中央、國務院提出的發展循環經濟,實現社會經濟可持續發展的戰略思想,根據有關部門關于節約能源活動的部署,經研究,定于6月份開展2005年全國散裝水泥宣傳周活動。有關事項通知如下:
For the purpose of implementing strategic thinking of the Party Central Committee and the State Council on developing circulating economy and realizing the sustainable development of social economy, National Bulk Cement Offices decides to carry out 2005 national bulk cement publicity week in June 2005 in accordance with relevant sectors’ deployment on energy-saving activity. Relevant matters are now notified as follows:
一、宣傳周主題。發展散裝水泥,建設資源節約型和生態保護型社會。
Theme of the Publicity Week: develop bulk cement and construct a society of energy saving and ecological environment preservation.
二、宣傳周時間。6月12日至18日,與全國節能宣傳周同時進行。
Time of the Publicity Week: from Jun 12, 2005 to Jun 18, 2005, which is the same with National Energy-saving Publicity Week.
三、宣傳周重點。宣傳周期間,要重點宣傳目前我國社會經濟發展面臨的資源形勢,宣傳發展散裝水泥對節約資源、保護環境,建設資源節約型和生態保護型社會的重要意義。要廣泛深入宣傳多年來國務院和有關部門發布的發展散裝水極作用。宣傳的范圍要向城鄉結合部和鄉鎮農村延伸,提高鄉鎮和農村對發展散裝水泥政策的認識和使用散裝水泥的自覺性。
Importance of the Publicity Week: during the publicity week, all relevant sectors should give importance to China’s resources situations of social economy development and the significance of bulk cement development to resource-saving, environmental protection, and the construction of a society of energy-saving and ecological environment preservation; publicize related policies on bulk cement development released by the State Council and relevant sectors, and give special emphasis to the significance and essentiality of implementation of national policies; actively propagate positive role of related policies (especially policy of special funds ) to development of bulk cement. All sectors should extend their propagation magnitude to rural – urban joints as well as villages and towns, promoting people’s cognitions on bulk cement development and consciousness to use bulk cement.
四、宣傳周要求。各地散裝水泥辦公室要主動向當地領導和主管部門及節能宣傳周主管部門匯報散裝水泥宣傳周工作,將散裝水泥宣傳出適應本地特點的新口號。宣傳周結束后,各地將宣傳周活動取得的成效和典型事例、各界的相關反映等情況及時報送全國散裝水泥辦公室(商務部商業改革發展司)。
Requirements of Publicity Week: all local bulk cement offices should take initiative in reporting work of publicity week to local leaders and administrative departments of energy-saving publicity week, and carry out bulk cement publicity week together with national energy-saving publicity week to achieve good effects. All local areas may absorb the past experiences and make use of any possible means such as medias to carry out the publicity activity in line with local conditions and characteristics. New slogans may be put forward in light with local conditions with reference to those of publicity week of 2004. Achieved effects, model cases and relevant reflections from all walks of life shall be reported to National Bulk Cement Offices (Ministry of Commerce Department of Commercial Reform and Development) after the publicity week.
附:《關于2005年全國節能周活動安排的通知》(略)
Appendix: Circular No.192, 2005 on Arrangement of 2005 National Energy-saving Publicity Week
全國散裝水泥辦公室
National Bulk Cement Office
二○○五年六月一日
Jun 1, 2005