亚洲第一视频区-亚洲第一视频网-亚洲第一视频网站-亚洲第一视频在线-国内高清久久久久久久久-国内国内在线精品视频

招投標文件翻譯詞匯-標書文件-南京翻譯公司|翻譯公司|南京同傳翻譯公司-025-83805317
招投標文件翻譯詞匯-標書文件-南京翻譯公司|翻譯公司|南京同傳翻譯公司-025-83805317

招投標文件翻譯詞匯

分享到:
招投標文件屬于經濟合同文本,具有法律效力。不管是從招標還是投標角度出發,招投標文件翻譯時,翻譯人員都應為當事人著想,深入理解原文信息,用詞清晰完整,明確地為讀者傳遞信息,從讀者對譯文的可接受性出發,防止因翻譯不當或失誤,給當事人造成經濟損失。
 
1.招標文件
標的物:subject matter
招標代理:bidding agency
招標附錄:appendix to tender
招標公告:notification of bidding, tender notice
招標號:bidding no.,tendering no
局限性招標:limited tendering
招標文件修改:amendment of
招標文件澄清:clarification of bidding documents
招標資料表:bidding data sheet, tendering data sheet
公開招標:open tendering
選擇性招標:selective tendering
招投標范圍:scope of bid
準備投標書:preparation of bid,preparation of tender
標底:base price limit on bids
資質信息:qualification information
2.投標、應標、中標:
開標:bid opening, tender opening, opening of tender
開標地點:place of bid opening
開工日期:date of commence
投標保證金:bid security
投標費用:cost
標保證金:bid security, tender security of bidding
投標書的提交:submission of bid, submission of tender
投標書有效期:validity of bid
投標書有效期延長:extension of validity of bid
投標書語言:language of bid
投標書組成:documents comprising the bid
投標邀請:invitation for bids, invitation to tenders
投標有效性:bid availability
潛在的投標人:potential bidder
投標人合格性:eligibility of bidder
投標人須知:instruction to bidders
投標人資質:qualifications of the bidder
投標書:bid, tender
應標:response to the bidding documents
修改標書:modification of bid
中標標準:award criteria
中標通知:notification of award, award of tender
注冊地點:place of registration
專用條款:special terms and conditions
采購:procurement
撤標:withdrawal of bid
承包商:contractor
報價:quotation
遲到的標書:late bid
接受函:letter of acceptance
截止時間:deadline
采購代理:procurement agent
采購公告:procurement notice
工程量清單:bill of quantities
工程量清單報價:priced bill of quantities
工期:days for construction
固定總價:fixed lump sum
分包商:subcontractor
封標:sealing of bid
3.簽約管理
評標標準:evaluation criteria
事后情況說明:debriefing
事后審查:post review
事前審查:prior review
適用法律:applicable law
授予合同:award of contract
替代方案:alternative solution
替代建議:alternative proposal
兩步法招標:two-stage bidding
履約保證金:performance security
合格標準:eligibility criteria
合同價格:contract price
合同金額:contract amount
核標:examination of bid
初步描述:preliminary description
通用條款:general terms and conditions
現場查勘:site survey
項目評估文件:Project Appraisal Document, PAD
銀行保函:bank guarantee
爭端解決:settlement of dispute
政府采購法:government procurement law
政府采購協議:government procurement agreement
政府采購指令:government procurement directives
直接簽訂合同:direct contracting
技術規范:specifications
監理:supervisor
解釋要求:requests of explanation

石油煉化企業工程監理標書翻譯
工程建設施工招標投標管理辦法

Copyright @ 2005-2020 南京同傳翻譯公司 版權所有

蘇ICP備16061228

在線咨詢

客服電話

025-83805317

微信咨詢

在線咨詢 電話咨詢