1. The main function of the power conversation system, also called secondary system, is to convert the thermal energy from the steam generators to mechanical energy, in turn, electrical energy.
1. 能量轉換系統也稱為二回路系統,其主要功能就是將SG的熱能轉化為機械能,然后轉化為電能。
2. The power conversion system begins in the shell side of the steam generator (s) where the incoming feedwater is boiled as it picks up heat from contacting tube containing hot reactor coolant.
2. 能量轉換系統始于SG的殼側,在這里,進入的給水被熱的一回路冷卻劑加熱。
3. Saturated steam begins in the shell side of the steam generator (s) exits through the steam line and isolation valves and is directed to the highpressure section of the main turbine.
3. 在SG殼側出口形成飽和的蒸汽,然后通過主蒸汽隔離閥直接進入汽輪機的高壓缸。
4. After exiting the high pressure turbine, the low energy, moisture laden steam is routed to a moisture separator reheater where excess moisture is removed and the steam is heated to a new internal energy level.
4. 通過高壓缸后,蒸汽的參數降低,并且濕度加大,然后通過汽水分離再熱器去除其中的水分,加熱使得蒸汽到達一個新的參數。
5. The dry, reheated steam then enters the low pressure turbine。
5. 再熱過的蒸氣然后進入到汽輪機的低壓缸。
6. The high and low pressure turbines mounted on a common shaft which drives the main generator. The generator produces the electrical power which is supplied to the utility’s distribution network or “Grid”.
6. 高壓缸、低壓缸與發電機是同軸的,發電機產生電能,然后輸送到電網。
7. In the condenser, the exhausted steam is condensed by passing over tubes containing plant circulating water and the condensed steam (condensate) is collected in the condenser hotwell.
7. 在凝汽器中,低壓缸的乏汽被管側的循環水冷凝,凝結水被收集在凝汽器的熱井中。
8. The condensate is then pumped from the condenser by hotwell pumps which discharge into a common header through the gland steam condenser, the main feed condensers and through three parallel strings of low pressure heaters to the condensate booster pumps.
8. 然后凝結水被水泵加壓,通過軸密封冷凝器,主給水冷凝器,三臺并列的低壓加熱器,到達凝升泵。(QNPC不同)9. These booster pumps discharges to the intermediate pressure feedwater heaters, the condensate from these heater is then routed to the main feedwater pumps and then to the high pressure heaters.
9. 凝升泵將水送至中壓加熱器,然后到主給水泵,再到高壓加熱器。
10. The feedwater then passes through the feedwater regulating valves and the main feedwater isolation valves to the steam generators where the water is boiled to produce steam and the secondary cycle begins again.
10. 然后給水通過給水調節閥和給水隔離閥,再到SG,給水被加熱,開始新的循環。
11. At the exit of each steam generator, a flow restrictor is installed to limit the maximum steam flow (therefore, limiting the rate of reactor coolant system cooling) during s steam line break downstream of the flow restrictor.
11. 在SG的二次側出口處設置有流量限制器用來限制之后的管道發生MSLB時的最大蒸氣流量(從而限制了一回路的冷卻速率)12. On each steam line, a power operated relief valves is provided to prevent reaching the safety valve setpoint during transient and to dissipate reactor decay heat to the atmosphere if the normal heat sink (main condenser) is not available and several code safety valves act as backup to the power operated relieves to dissipate decay heat to the atmosphere.
12. 在每個主蒸汽管道設置有大氣釋放閥,用于在電站發生瞬態時凝汽器不可用時將衰變熱排至大氣,防止蒸氣壓力到達安全閥的動作定值。另外有幾個安全閥作為排放蒸汽的備用。